Когда сын сисадмина попросил Свитч* на Новый Год

*Для тех, кто не понимает.

Нинтендо Свитч — это игровая консоль.
Жаргонное “свитч”, в русской технической литературе формально обычно называемый сетевым коммутатором — устройство для соединения нескольких компьютеров в сеть. Именно такое изображено на картинке.

Хорошо быть папой

Папа покупает себе игрушки, а говорит, что для старшего сына. Удобно, чорт!

Сын с увлечением режется в самого разного рода гонки, и кольцевые, и на выживание, и разные версии Mudrunner.

Купил ему игровой руль, причём достаточно навороченный — там не только руль, а ещё и педали и семискоростная кочерга.

На таком можно и управлению автомобилем научить, и даже ручной коробке. Не знаю, правда, насколько реалистично последнее в плане ощущения “не ту скорость воткнул, дурак, я щас заглохну!” Или “плавнее надо сцепу отпускать!” Хотя обратная связь у руля есть, поглядим.

Теперь нормальные джойстики теперь делают на датчиках Холла. Микрософт раньше пробовал их изготавливать на оптических сенсорах, но потом перестал (тоже неизвестно, по какой причине). А раньше их делали на переменных резисторах, блин. Благо при использовании игрового порта там кроме резисторов больше ничего и не надо было, всё остальное делал комп. Но после недели использования потенциометры начинали шуметь и трещать, как древние радиолы, и игра превращалась в мучение. Даже дорогие джойстики таким страдали. Чего мешало делать их сразу на нормальных сенсорах, непонятно. Датчики Холла ведь не вчера придумали. И даже не позавчера, они ещё в 1960х были. Подавая выходное напряжение из линейного датчика Холла на затвор полевого транзистора, несложно получить переменный резистор. Почему не делали — загадка.

Есть жизнь после карантина

Местные школы таки открываются первого июня.

Я очень люблю своих детей, но японский бог….

И это мы ещё в деревне живём, на земле — где детям есть, куда пойти и есть, чем заняться. Как родители с детьми выживают в крошечных каменных мешках в городах — решительно непонятно. Я бы точно рехнулся.

Эх, хорошо

Когда оба человека работают по федеральному расписанию — у нас-то сегодня праздник (день Колумба), а у штатов — нет, у них рабочий день. Так что замотанным родителям периодически получается отправить отпрысков в школу, а самим хоть немного отдохнуть. Хоть в ресторан сходим нормально пообедать, или в кино.

Папкинское

Сына в подготовительном классе детсада учат читать. Совсем, кстати, не так, как учили нас. Нас (ну, меня, во всяком случае) учили читать по слогам. А их, вишь ты, учат читать сразу всё слово. Не то потому что язык другой, не то методика поменялась. У кого есть русские дети — поделитесь, как нынче детей в России читать учат?

Так вот, сидим, читаем со старшим букварь. Натыкаемся на слово “курица”. Сын прочитать слово не может. Я начинаю подсказывать:

–Ну как же, ты это слово хорошо знаешь, должно быть твоё любимое! (это потому, что сын из мяса ест только курицу и рыбу, а говядину и особенно свинину не любит, индуист фигов)

Сын расплывается в улыбке:

–ЗАДНИЦА!!!!

Ребятёнок почётную грамоту получал…

Оно там, каэшна, всё почётно, блаародно, и проч.

Но вот только слово “ШКЛОА” вместо “ШКОЛА” внизу бланка грамоты портит всю малину. *фейспалм.ЖПГ*

Это всё, что вам надо знать о американском среднем образовании.

Куда бы отсюда съехать? В Вермонт, наверное, или ещё в какой Новый Гемпшир…

Папкинские зарисовки

Детский ум до определённого возраста плохо справляется с тем, что одно и то же явление может подразумевать сразу несколько смыслов (например, что завтра одновременно и пятница, и его день рождения). Для ребёнка смысл только один. Иллюстрирую:

Старший сын спросил, почему Солнце восходит и заходит.

Попробовал объяснить чаду основы небесной механики: “Вот мы живём на планете Земля…” Чадо меня перебивает: “Нет, папа, мы живём на улице Монтевалло Террас”. И ведь не поспоришь!!

Валяем дурака на диване. Я притворяюсь спящим. Наша мама спускается вниз, “Ну что, папа у тебя уснул?”
–Нет, не у меня, а на диване!!

Логика!

Так как я стараюсь прикладывать усилия к тому, чтобы дети росли двуязычными, окружающие постоянно норовят попросить их сказать что-то по-русски. Сосед: “А ты можешь мне сказать “до свидания” по-русски?”
Сын: До свидания по-русски!