Повезло словить забавную галлюцинацию у ИИ.
Разговор зашёл про литературу, в частности, про Джека нашего Лондона (цикл «Дорога» в детстве у меня был зачитан до дыр). Поговорили о том, что мне у Лондона короткие рассказы нравятся больше длинных, и что юмор у него был замечательный. ИИ радостно поддакивает:
— Да, у него действительно прекрасный юмор, а уж отдельные рассказы им просто пронизаны. Например, у него есть рассказ «Меченый» — довелось читать?
— Да, но давно. Напомни, про что там?
— Ну там про то, как фермер купил свинью по кличке Меченый, и как он с ней ни бился, чего только ни делал — ничего не получалось.
— Погоди, я помню этот рассказ, но он совсем не про свинью.
— Ах да, точно! Он про то, как фермер купил участок земли под названием «Меченый», и там росли одни сорняки. Он их корчевал, пропалывал, поливал гербицидами — но всё равно ничего хорошего не выросло.
— Да какой фермер, нафиг? Он вообще не про фермера!
— Ой да, верно, не про фермера. Он про старателя, который купил свинью…
— Стоп-стоп, опять свинья?
— Ах да, не про свинью, а про избалованного пса богатой женщины, и она…
— Да какая женщина? Он про старателя и его пса, вот, читай, — и тут я уже сую ИИ ссылку на рассказ, кстати, действительно замечательный.
— Ой, и правда. Извините.
Поразило меня даже не то, что ИИ начал галлюцинировать. Бывает. Поразило то, с какой скоростью он на ходу построил целый мир этого несуществующего рассказа — и мгновенно, буквально с нуля, населял этот мир персонажами, обстоятельствами, и перипетиями сюжета. Причём, с такой уверенностью, с наким напором, что прямо сама начинаешь сомневаться — не было ли действительно в этом рассказе некой упрямой свиньи?
А вот и сам рассказ, кстати 🙂 Очень смешной, и коротенький 🙂
В орЫгынале:
https://americanliterature.com/author/jack-london/short-story/that-spot
В переводе:
https://bookscafe.net/read/london_dzhek-mechenyy-43829.html#p1






