По следам поста про вино, изготавливаемое сторожем на территории очистных сооружений.
Мне кажется, что это идеальный случай, когда вино надо назвать “Минассали”, как в старом анекдоте. Минассали Красное и Минассали Белое.
Блог экспериментатора
По следам поста про вино, изготавливаемое сторожем на территории очистных сооружений.
Мне кажется, что это идеальный случай, когда вино надо назвать “Минассали”, как в старом анекдоте. Минассали Красное и Минассали Белое.
Заметил, что очень часто в описаниях товаров, которые продаёт китаец, используются китайские же знаки препинания. Вот мы, например пишем слово в (скобочках). А китайцы — в 【скобочках】.
Таким образом китайский продавец вычисляется на раз. Ещё, вроде, японцы такие 【скобочки】 используют, “но это не точно”.
При этом такие скобки китайцы используют в описании товара, как выделение, типа, жирным шрифтом:
【Пафос бурлит постоянно】Обтекаемая формовка, остов машины с двигательным чувством, сплошная и самоцветообразная фара с многокривизной, все эти волнуют всех
Просто смешная картинка.
Самые красивые, конечно, сталинки. Но много раз слышал от разных людей, что жить в них не очень. Планировка так себе (узкие коридоры, неудобные ванные, и т.д.), использованные материалы тоже. В результате любой ремонт превращается в мета-миссию с огромным количеством боковых квестов. Попробуйте, например, перештукатурить стену по 80-летней дранке (да-да, там именно дранка). Или сантехнику поменять. Сливные трубы там чугуниевые, и основательно корродировали. Про электропроводку и не говорю — её надо сразу вырывать к соответствующей матери и менять нахрен на нормальные современные кабели. Пожелаю удачи.
Есть явление международное.
В России продаются патриотические трусы с американскими войсками во Вьетнаме и вертолётом Хьюи на заднем плане.
Ну, а наши тоже не отстают. На этом постере самолёты МиГ-29, а у солдата справа видна газоотводная трубка, подозрительно похожая на ту, что стоит на автомате Калашникова.
Ещё более забойное поздравление с днём флота США. На снимке — атомный крейсер ВМФ России “Пётр Великий”.
Вперёд, к новым победам маразма!!!!
В Эппл Мьюзик довольно много интернационального контента, есть даже экзотика типа польской музыки, какая-нибудь Кася Ковальска. Есть много русской музыки.
Но названия русских групп на английском звучат, конечно, интересно. Примерно как на картинке:
Так, группа, где поёт мужественный и крутой как обрыв Николай Расторгуев, “Любе”, на английском выглядит абсолютно двусмысленно. Т.к. по-английски “lube” — это “смазка”. Ага, и та самая в том числе.
Хоть бы по-другому транслитерировали бы, блин. Lyubeh или ещё как.
Теперь все будут знать, что мой F150 — котобус 🙂 It’s official:
Из моего любимого японского мультфильма. Абсолютно уникальное аниме, ни одного отрицательного персонажа, исключительно доброе, годится для просмотра абсолютно всем — от младенчества до глубокой старости.