Лучший логотип для ресторанов «Крекер Бэррел»

Мно­гие, навер­ное, не в кур­се, но у нас про­ис­хо­дит буря в ста­кане по пово­ду того, что сете­вой ресто­ран «Кре­кер Бэр­рел» решил сде­лать себе реб­рен­динг, в том чис­ле — сме­нить себе лого­тип. Сме­на лого­ти­па вызва­ла гнев белых кон­сер­ва­то­ров и даже — о ужас — само­го Дональ­да Трам­па! Ресто­ран в ужа­се отка­тил пред­ло­жен­ный лого­тип назад на ста­рый.

Из-за какой ерун­ды пере­жи­ва­ют люди, пра­во сло­во. Реб­рен­динг это­му ресто­ра­ну, я счи­таю, всё же нужен, пото­му что ресто­ран, кото­рый нын­че посе­ща­ют в основ­ном пожи­лые люди, обре­чён на то, что рано или позд­но их кли­ен­ту­ра тупо вымрет. А более моло­дым посе­ти­те­лям они не силь­но по вку­су.

Но пред­ло­жен­ный реб­рен­динг, конеч­но, был скуч­ным. Луч­ше бы было, если бы они взя­ли вот этот лого­тип:

😀 💜 🌈

Внутре у ней нейронка

При рабо­те с ChatGPT вне­зап­но уви­дел новое (для меня) слу­жеб­ное сооб­ще­ние:

И мне, конеч­но же, сра­зу вспом­ни­лась цита­та из нетлен­ки «ПНС»:

«…оду­шев­лен­ный теперь «Алдан» ино­гда печа­тал на выхо­де: «Думаю. Про­шу не мешать»»

Глиста

А при­смот­рел­ся — дей­стви­тель­но гли­ста.

Это, кста­ти, фами­лия такая, поль­ско­го про­ис­хож­де­ния. При­бли­зи­тель­но на рус­ском зву­чит как «Чер­вя­ков».

Еврейско-белорусское

А зна­е­те, как евреи назы­ва­ют дру­гих изра­иль­тян, в отли­чие от пона­е­хов, родив­ших­ся в Изра­и­ле?

Цабар (саб­ра).

А зна­е­те, как на бело­рус­ском язы­ке будет «друг»?

А зна­е­те, что бело­рус­ская фар­ши­ро­ван­ная щука — функ­ци­о­наль­но ничем не отли­ча­ет­ся от гефиль­те-фиш?

А бела­рус­кія дранікі — это еврей­ские лат­кес, толь­ко в про­филь?

Сов­па­де­ние??? НЕ ДУМАЮ!!!

PS: Это шут­ка была, если кто не понял. Про­ис­хож­де­ние сло­ва «цабар» совсем дру­гое — это иврит­ское сло­во, озна­ча­ю­щее пустын­ное рас­те­ние, колю­чую гру­шу, кол­кую и жёст­кую сна­ру­жи, и мяг­кую и слад­кую внут­ри — так изра­иль­тяне видят самих себя, кста­ти.

А вот поче­му неко­то­рые тра­ди­ци­он­ные блю­да бело­рус­ской кух­ни явля­ют­ся заод­но тра­ди­ци­он­ны­ми блю­да­ми еврей­ской кух­ни — для меня загад­ка. Пред­по­ло­жу толь­ко, что в Бело­рус­сии в своё вре­мя (ещё в Рос­сий­ской Импе­рии) мас­со­во сели­лись евреи — из-за анти­се­мит­ской поли­ти­ки РИ жить они мог­ли очень дале­ко не вез­де.

Забавный каминг-аут

Одна из люби­мых поп-певиц, Флет­чер, пози­ци­о­ни­ру­ю­щая себя стро­го как жен­щи­на, кото­рой инте­рес­ны дру­гие жен­щи­ны, совер­ши­ла инте­рес­ный каминг-аут наобо­рот: выпу­сти­ла син­гл с пес­ней «Boy», в кото­ром поде­ли­лась тем, что влю­би­лась в муж­чи­ну. Сло­ва в песне забав­ные:

«Я закры­ла гла­за и накло­ни­лась
Я поце­ло­ва­ла маль­чи­ка
И я знаю, это не то, что ты хоте­ла услы­шать
И это­го не было в тво­ей кар­точ­ке бин­го в этом году
Ну, это­го не было и в моей
Я влю­би­лась, и не в того, в кого дума­ла
И я боюсь думать о том, что ты поду­ма­ешь обо мне
Его губы были мяг­ки­ми
У меня не было выбо­ра, я поце­ло­ва­ла маль­чи­ка»

Такая сме­лость на моей памя­ти впер­вые — заявить при­люд­но, что тебе инте­ре­сен про­ти­во­по­лож­ный пол!!!!!!11111

А пес­ня, кста­ти, хоро­шая, лири­че­ская. Кари Флет­чер вооб­ще отлич­ная поп-певи­ца, с клас­си­че­ской шко­лой вока­ла.

Это замечательно

Пошёл по ссыл­кам в ЖЖ, набрёл на пре­крас­ную кар­тин­ку. Имен­но такой жур­нал дол­жен быть у каж­до­го ответ­ствен­но­го работ­ни­ка 🙂

У нас в отде­ле такой тоже есть, прав­да, назы­ва­ем мы его по-дру­го­му — «пап­ка номер три­на­дцать» («file thirteen»).