Какое беспросветно дурацкое, идиотское кино, прости Аполлон! Поглядел буквально 15 минут, после чего выключил к соответствующей матери без всяких сожалений.

Я‑то думал тут будет вменяемый евротриллер про наёмника, типа «Шакала», а это оказался римейк какой-то кунг-фуистской фуйни режиссёра родом из Гонконга. Ничего личного против Гонконга не имею, но их искусство этой страны не ценю — слишком оно от меня далеко.
Момент, на котором выключил: главной героине надо было пройти с оружием на место встречи с «клиентом». Оружие было искусно спрятано в вечернем платье героини. Вот как вы думаете, какое такое оружие наша дама решила скрытно пронести? Пару карманных «дерринжеров»?

А вот не угадал! Дама из вечернего платья достала аж целую САБЛЮ! Саблю, значит, спрятать легко и просто, а вот карманный пистолет — ни-ни. Жаль, что только саблю. Надо бы ещё алебарду и копьё!
В английском языке есть замечательное слово, к сожалению, не имеющее прямого, без дополнительных разъяснений, перевода на русский. Слово это — кэмп (camp, campy), а перевести его очень сложно, потому что это не просто языковое, а ещё и культурное понятие. Это некий гротескный, театральный убер-китч. Вот, например, «Шоу ужасов Рокки Хоррора», фильм 1975 года с Тимом Кёрри — это кэмп.

Так вот это кино — это как раз тоже стиль «кэмп». Смешать «Шоу ужасов», «Десперадо», и «От заката до рассвета», добавить фильмов с Брюсом Ли, взболтать — и получится «Убивица» 2024 года.