Вот так вот, мля. В России теперь продают алкалиновые батарейки. Нет, не щелочные. Алкалиновые.
Картинка попячена у ЖЖ-пользователя ammo1.
Нет, оно понятно, что в русском языке навалом заимствованных слов. И понятно, что язык живой, и постоянно добавляет новые слова. Но на кой заимствовать новые слова, если эти слова уже есть? Зачем “рибай” вместо антрекота? Почему “снеки” заменили закуски? С каких щей датская выпечка называется “дениш”?