Американский бук

В зим­нем лесу аме­ри­кан­ский бук вид­но изда­ле­ка — он на зиму не сбра­сы­ва­ет листья и так и про­дол­жа­ет сто­ять с золо­ти­стой лист­вой.

Выгля­дит кра­си­во.

Я вооб­ще люб­лю бук — осо­бен­но буко­вую дре­ве­си­ну. Её очень лег­ко опо­знать по харак­тер­ным чёр­точ­кам: ещё дедуш­ка пока­зал и научил. Вот, круп­ным пла­ном:

Кон­крет­ная фор­ма чёр­то­чек, прав­да, может силь­но зави­сеть от рас­пи­лов­ки дере­ва.

Плюс буко­вые ореш­ки — гово­рят, вкус­ные. Мне, впро­чем, про­бо­вать не дове­лось, так что ниче­го не могу ска­зать. Пишут, что ореш­ки эти чистить — в‑общем, с мяг­ким зна­ком сло­во пишет­ся — и обжа­ри­вать надо, что­бы какой-то там ток­син вывет­рил­ся.

Так что буки я люб­лю. Полез­ные и кра­си­вые дере­вья в лесу.

PS: В дет­стве Шер­лок Холмс был мною зачи­тан до дыр — «Пля­шу­щие чело­веч­ки» в своё вре­мя раз­ви­ли во мне нешу­точ­ный инте­рес к тай­но­пи­си.
И был там рас­сказ «Мед­ные буки». Дол­гое вре­мя не давал покоя вопрос: кто такие эти самые «буки» — пото­му что в рус­ском дет­ском язы­ке «бука» вооб­ще-то озна­ча­ет нехо­ро­ше­го, зло­го чело­ве­ка.

А потом попа­лось назва­ние рас­ска­за на англий­ском — Copper Beeches — и всё нако­нец вста­ло на свои места.
Буки — это не «кто», а дере­вья, блин 🙂
«А Сла­ва КПСС — вооб­ще не чело­век».

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *