Рамадан месяц

На прошлой неделе сотрудник-мусульманин, с которым я разговорился на тему Ислама, охренев от познаний голубоглазой белой обезьяны в этой области, аж пригласил меня присоединиться к нему на хадж. Насилу отказался.

PS: Для мусульманина совершить хадж во время Рамадана — считается круче, чем просто хадж в другое время. В Исламе вообще неплохо развита и формализирована система всяческих ачивок и бонусов (как обычно, записанная в Хадисах).

Et tu, Brute?

Элончик, походу, тоже балуется кетаминчиком от депрессии. Судя по описанию (небольшая доза раз в две недели) он занимается микродозированием психоделиками. Довольно распространённая практика, я так тоже пробовал. Даёт не такой сильный и продолжительный эффект, но зато не вырубает тебя нахрен от окружающего мира на несколько часов.

Эффект от микродозирования довольно интересный — он не даёт галлюцинаций, но как бы усиливает положительные впечатления от окружающего мира. Смотришь, например, кино, а там показывают красивые интерьеры, типа:

И вот можно сидеть и тащиться от того, как красиво это резное дерево, как богат его цвет, как великолепен полоток, какие замечательные ковры там лежат, и так далее.

От депрессии да, помогает неплохо, но не так сильно, и не так продолжительно, как полновесная доза.

Pi Day

Т.к. дату в формате ММДДГГГГ обычно пишут только в США, специальный день календаря 3.14 получается сугубо американским.

Ну, тогда вот вам шутку на математическом английском.

Объясняю, если кто недопонял:

Квадратный корень из минус единицы — это комплексное число, которое записывают буквой i.
Двойка в третьей степени — это восемь (eight), произносится точно так же как слово ate.
Сигма — это сумма (sum), произносится как слово some.
Ну и само число Пи, которое в английском Pi, и произносится не как Pee, а как слово Pie (пирог).

Так что получаем фразу, которая звучит как i ate some pie (я съел кусок пирога). Математический кавай.

Поел всякого

После двух месяцев неупотребления в пищу углеводов, оскоромился. Приехал в гости, где единственным блюдом была лазанья, сиречь, запеканка с макаронными изделиями и торт. Ну что делать, отказываться неудобно; положил немного на тарелку, поел.

Ой, блин. Было такое ощущение, как если бы я в угольную топку паровоза шарахнул пару бочек бензина. Рожа раскраснелась, будто после бани, и я не мог на одном месте усидеть, все чего-то мне надо было вставать и чего-то делать. А через тридцать минут — наоборот, падаешь вниз как сбитый лётчик Пауэрс.

Даже не знаю, как так можно вообще. На кето-диете совсем не так. У меня на ней целый день один уровень энергии, он не падает до пола перед следующим приёмом пищи, а после еды не летит в зенит.

Отвык-с!

Вчера мой сотрудник возвращался с работы домой на мотоцикле. На перекрёстке на полной скорости он влетел во встречный пикап Тойота Такома, который его не заметил при повороте налево.

Несмотря на защиту (он носил её всегда — “черепаху”, сапоги, шлем, словом, по полной), погиб на месте. Очень, очень сожалею, я очень его ценил и уважал и как сотрудника, и как человека.

Ну и год начался, блин…

Чадо получило тройбан

Контрольная по основам биологии, в частности, зрению:

Q: Как называются люди, которые не могут разглядеть далеко находящиеся предметы?
A: Полу-слепые

Q: Как называются люди, которые не могут разглядеть близко находящиеся предметы?
A: Слепые

🤦🏿‍♂️🙄

The Bee Sting

Отличный роман ирландского писателя Пола Мюррея. Если в одной фразе резюмировать, про что роман, то если жить свою жизнь по лжи, притворяясь, что ты какой-то другой человек, то в конце концов это всё кончится очень плохо.

Так что большинство людей в романе, которые живут свою жизнь не в соответствии со своим характером, заканчивают очень нехорошо, а те, которые живут не под чужой личиной, живут счастливо. Конец — довольно тяжёлый, я такого не ожидал. То-есть, я подозревал что всё это кончится неприятно, но что кончится ТАК — не предполагал.

В романе много тематики LGBTQ, так как жизнь по лжи для некоторых действующих лиц заключается в том, что они пытаются (безуспешно) отрицать собственную гомосексуальную ориентацию.

Язык довольно хороший. Не такой отточенный, как у того же МакБрайда, например, но неплохой. Единственная болевая точка — это литературный приём писателя, который он использует, чтобы показать, как хаотичны мысли одной из героинь по имени Имельда. Он выбрал полное отсутствие пунктуации, и читать это всё тяжело.

Оцените:

7/10, была бы выше, если бы не пассажи про Имельду.

WP review of the novel.

Очень мило

В любимом еврейском магазине продаётся… некольцевой кольцевой светильник для фотографии в виде сердца.

Очень мило, в глазах фотографируемого будут отражения сердечек вместо колец или софтбоксов 😍 😍 😍

Для дам или детей самое то.

Мицки

Наткнулся на отличную инди-артистку, американку японского происхождения по имени Мицуки Мияваки (творческий псевдоним — “Мицки”, т.к. в японском слоге “цу” звук “у” практически всегда проглатывается). У, какая лирика! Отличная бардовская песня.

Сейчас создаётся не меньшее количество замечательной музыки, чем когда либо ранее. Просто теперь её сложнее найти.