Вчера произошла ситуация, которая заставила меня задуматься о собственных речевых привычках. Впервые пришлось общаться с небинарным человеком, использующим местоимения they/them.
И тут вылезла моя истинно южная вежливость, двадцать с лихером лет вколачиваемая в меня долгим проживанием на Юге и общением с военными: привычка добавлять в конце каждой фразы “мэм” или “сэр“.
В обычных обстоятельствах это звучит уважительно и вежливо, а здесь — как педаль газа и рулевая колонка на лошади. Меня не поправляли — но неловкость перед человеком всё равно ощущалась. А как правильно поступать? Просто заменять “мэм” (человек выглядел скорее феминно) на имя: “да, Эй-Джей”, “нет, Эй-Джей”.
Разумеется, пару раз южный автопилот всё равно взял верх, и привычное “мэм” вылетело наружу. Блин.
Но ничего; софт успешно проапгрейжен, баги намечены к фиксу.
P.S. Для тех, ктО нЕ хОчЕт мЕнЯть СвОи ЯзЫкОвЫе пРивЫчКи рАдИ сТрАнНыХ мЕньШиНсТв: послушайте, это ментальное усилие не стоит вам ни копейки. Это бесплатный патч, а не апгрейд за деньги. А человеку — приятно.